Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "love can neither be bought nor sold" in English

English translation for "love can neither be bought nor sold"

爱情不能买和卖,只能以爱来报答

Related Translations:
neither:  adv.1.〔和 nor 配合使用〕两者都不…,(…不)…也不…〔动词应与最后一个名词[代名词]相一致〕。 N- he nor I know. 他不知道,我也不知道。 N- you nor I nor anybody else has seen it. 你我和其他任何人都没看见。2.〔古、方〕〔放在句尾加强前面的否定词〕也(=either)。 I don't know th
neither one:  没有一个
schedule neither:  了解英美音的差异
me neither:  我也不
neither do i:  我也不知道
so nor neither:  表明前句所说的情况也适用于本句
neither sharnor flat:  本位音的
in neither case:  不论在那种情况下都不..
neither poverty nor riches:  不贪也不富。
neither can be neglected:  两者不可偏废
Similar Words:
"love can do that" English translation, "love can dry my tears" English translation, "love can keeyour heart healthy" English translation, "love can last forever" English translation, "love can make sweetness" English translation, "love can neither be bought or sold" English translation, "love can seriesly damage your health" English translation, "love can touch us one time" English translation, "love cannot be forced" English translation, "love cannot be given at a time" English translation